It's tied about His waist and hanging down. | Está amarrado alrededor de Su cintura y cuelga. |
No slouching, no pants hanging down, none of that stuff. | Sin encorvarse, sin pantalones colgando, nada de eso. |
Broom's hair was hanging down and touching the ground. | A Broom, el pelo le colgaba y le tocaba el suelo. |
Its sign is broken, hanging down from one catch and creaking in the breeze. | El cartel está roto, colgando de la presilla y chirriando por la brisa. |
On each side of the lock interior, you will find safety lines hanging down. | En cada lado del interior de bloqueo, se encuentran las líneas de seguridad colgando. |
They have long hair hanging down on one side of the face. | Las figuras tienen cabello largo, el que les cuelga a un lado del rostro. |
Great red streamers are hanging down the fronts of the government buildings. | En las fachadas de los edificios gubernamentales ondeaban enormes pedazos de tela roja. |
The pituitary is just a tiny marble hanging down from the hypothalamus in the floor of the brain. | La hipófisis es como una canica colgada al hipotálamo, en el pavimento del cerebro. |
It's formed a complete large circle, with the beads and the cross hanging down, suspended in the air. | Ha formado un círculo completo, con las cuentas y la cruz colgando, suspendidos en el aire. |
And Our Lady has Her Rosary tied, strung, hanging down at Her right side of the sash. | Y Nuestra Señora tiene amarrado Su Rosario, colgando, cuelga del lado derecho de la banda. |
