LAM 5:12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. | LAM 5:12 A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos. |
He, then, being pulled down -who also cast his first state down upon the earth- established this whole disposition of all things, being hanged up an image of the creation (Gk. | Él, entonces, siendo jalado hacia abajo-quien también lanzó su primer estado sobre la tierra, estableció está completa disposición de todas las cosas, siendo colgado una imagen de la creación (vocación gr.) |
And he commanded him to be scourged by seven men and afterward to be crucified: and charged the executioners that his legs should be left unpierccd, and so he should be hanged up: thinking by this means to torment him the more. | Y él le mandó a ser azotado por siete hombres y después de ser crucificado: y demando a los verdugos que sus piernas se debe dejar sin perforar, y por lo tanto que debería ser colgado: pensar por este medio a atormentarlo más. |
Listen, I've just hanged up. | Oiga, acabo de colgar. |
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored. | A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos. |
A man who is an avadhuta, the one who is a great master, can never be hanged up by any hangs-up. | Un hombre que es un Avadhuta, aquel que es un gran Maestro, nunca es esclavizado por ningún hábito. |
These are hanged up for two weeks in the curing warehouses so that the leaves become more flexible by the time the midrib removal stage comes. In this way, the leaves can be folded with ease to best fit within the cilindrical shape of the Andullo. | Se cuelgan las sartas en las casas de curado durante dos semanas para que las hojas adquieran más flexibilidad a la hora del despalillado y se doblen con facilidad, adaptándose a la forma cilíndrica del Andullo. |
