Yeah, well, it won't happen again because I handled it. | Sí, bueno, no pasará de nuevo porque ya me encargué. |
There was that, of course, but lawyers could've handled it. | Era por eso, claro, pero los abogados podían encargarse. |
I mean for the way you handled it when it happened. | Me refiero a la manera como lo manejaste cuando pasó. |
You've handled it a lot better than I expected. | Lo has manejado mucho mejor de lo que esperaba. |
Sounds like your team handled it well, too. | Parece que tu equipo se apañó bien, también. |
We handled it in the right way, and now it's settled. | Lo hemos manejado de la forma correcta, y ahora se ha resuelto. |
But I handled it, and now it's your turn to handle it. | Pero me ocupé de ello, y ahora es tu turno. |
We could possibly have handled it in a more open manner. | Posiblemente pudimos manejarlo de una manera más abierta. |
People didn't like how he handled it. | A la gente no le gustó cómo lo manejó. |
But I'm sure you handled it, right? | Pero estoy segura de que lo has resuelto, ¿verdad? |
