Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Más de 242.000 espectadores ya han vivido esta historia.
More than 242,000 spectators have already lived this story.
Todos han vivido en los Países Bajos desde su nacimiento.
They all lived in the Netherlands since their birth.
Hijos míos, sean mis apóstoles que no han vivido en vano.
My children, be my apostles who have not lived in vain.
Hijos míos, sean mis apóstoles quienes no han vivido en vano.
My children, be my apostles who have not lived in vain.
Bruce Willis y Demi Mur han vivido en el matrimonio de 13 años.
Bruce Willis and Demi Moore lived in marriage of 13 years.
Tengo amigos que han vivido mucho tiempo en un matrimonio civil.
I have friends who have long lived in a civil marriage.
Muchas mujeres han vivido literalmente el cuento de Barba Azul.
Many women have literally lived the Bluebeard tale.
Esta juventud de hoy no han vivido Lambada.
This youth of today have not lived lambada.
Yazid y Barbara han vivido algunos años aquí.
Yazid and Barbara lived a few years here.
Tradicionalmente, los kurdos iraníes han vivido en el noroeste del país.
Iranian Kurds have traditionally lived in the north-west of the country.
Palabra del día
el hada madrina