Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo puede Pablo alabar a una comunidad en la que tantas cosas se han torcido?
How can Paul praise a community where so many things have gone wrong?
Y parece que las cosas se han torcido un poco por aquí Él definitivamente...
And it seems like things Have gotten a little wonky around here.
Y parece que las cosas se han torcido un poco por aquí No sé donde está Phil.
And it seems like things Have gotten a little wonky around here. I don't know where phil is.
Las cosas se han torcido.
We worked things out.
Es a mí a quien llaman cuando las cosas se tuercen. Y las cosas se han torcido de verdad.
I am the one they call when things go wrong, and things have indeed gone wrong.
Son muy pocas, ejercen demasiado poder, carecen absolutamente de transparencia, y su estructura e importancia constituyen un ejemplo del modo en que se han torcido las cosas en nuestro sistema financiero.
There are too few of them, they are too powerful and too lacking in transparency, and their structure and importance is an example of how badly things have gone awry with our global financial system.
Porque son nuestros vecinos y se han torcido el tobillo.
Yeah! Because they are our neighbor and they've sprained their ankle.
El esguince Tipo II ocurre cuando algunas de estas fibras o ligamentos se han torcido por completo.
Type II sprain occurs when some of these fibers or ligaments are completely torn.
Las cosas se han torcido.
Things had gone wonky.
Se que las cosas se han torcido entre nosotros, pero ¿Qué tiene ella que yo no tenga?
I know things have been wrong between us, but... what's she got that I haven't?
Palabra del día
la lápida