Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las personas sobresalientes nunca han subestimado el poder de las fuerzas naturales.
Outstanding people have never underestimated the power of natural forces.
Los liberales anti-Trump han subestimado el acuerdo.
Anti-Trump liberals have increasingly belittled the agreement.
Parece que los acreedores a menudo han subestimado los riesgos al conceder préstamos.
It appears that creditors have often underestimated the risks in extending their loans.
Los partidos grandes de la izquierda siempre han subestimado los peligros del fascismo.
The mass parties of the left have always underestimated the dangers of fascism.
El impacto de los desastres naturales y su contribución a la pobreza se han subestimado enormemente.
The impact of natural disasters and their contribution to poverty have been severely underestimated.
Siempre me han subestimado.
They've always underestimated me.
Tenemos la opinión de que ellos han subestimado deplorablemente la dignidad, los principios y la humanidad del pueblo.
It is our belief that they have woefully underestimated the decency, principles and humanity of the people.
Vuestra valentía, astucia y determinación están a punto de asegurar una gran victoria sobre los que tanto os han subestimado.
Your courage, guile and determination are about to secure a grand victory from those who so severely underestimated you.
Es una de las razones por las cuales sus oponentes siempre le han subestimado a pesar del hecho de que nunca ha perdido unas elecciones.
It's one reason opponents have always underestimated him ˆ despite the fact that he has never lost an election.
A menudo se han subestimado las amenazas de la guerra cibernética, ya que, afortunadamente, aún no han tenido como resultado la pérdida de ninguna vida.
The threats posed by cyberwarfare have often been underestimated, since, fortunately, they have not as yet resulted in the loss of any lives.
Palabra del día
el hombre lobo