Los terratenientes blancos también se le han resistido fuertemente. | White landowners also have strongly resisted it. |
Los políticos han resistido la tentación de endeudar en exceso al Estado. | Politicians resisted the temptation to bloat the state apparatus. |
Las mujeres siempre han resistido, y siguen resistiendo, en el ámbito individual y colectivo. | Women have always resisted, and continue to resist, both individually and collectively. |
Sus edades revelan que las cooperativas se han resistido a incluir a gente joven como asociados. | Their age reveals the reluctance of cooperatives to include young people as members. |
Los agredidos, croatas y musulmanes, han resistido por años, abandonados a sì mismos. | Though left to themselves the Croatians and Muslims resisted. |
Pasadas por alto en muchas ocasiones, las cooperativas del mundo entero han resistido relativamente a la crisis. | Overlooked by many, cooperatives business across the world have been relatively resilient throughout the crisis. |
Vamos Mini, remolque y el resto de los coches no han resistido hasta el final – Perdemos de tiempo. | Let's go Mini, tow and the rest of the cars have not stood up to the end–We waste of time. |
Su entrada en la conciencia cósmica y la reunión con su herencia galáctica es exactamente la razón por la cual ustedes han resistido. | Your entrance to cosmic awareness and reuniting with your galactic heritage is exactly why you endured. |
También han resistido en lo que a menudo han sido duras batallas contra las fuerzas gubernamentales en ciudades como Nalut y Zintan. | They have also held their own in often fierce fighting with government forces in towns like Nalut and Zintan. |
En una serie de grandes huelgas generales, han resistido. | In a series of great general strikes, they have resisted. |
