Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Otros estudios también han resaltado los efectos positivos de utilizar la metacognición.
Other studies have also highlighted the positive effects of utilizing metacognition.
Los expositores en general han resaltado la cantidad de contactos y operaciones realizadas.
Exhibitors in general highlighted the quality of contacts and operations.
Los Miembros han resaltado que el Paraguay ha conseguido mejorar el marco legal para las inversiones.
Members highlighted Paraguay's success in improving the legal framework for investment.
También han resaltado que no desean cumplir ni la letra ni el espíritu del Tratado de No Proliferación.
They have also emphasised that they do not intend to comply with either the letter or the spirit of the Non-Proliferation Treaty.
Sin embargo, creo que hay que hacer todo lo posible para solucionar los problemas que de forma acertada se han resaltado en el informe.
However, I believe that everything must be done to remedy the problems rightly highlighted in the report.
Los estudios científicos encargados por la Comisión han resaltado una serie de peligros esenciales relacionados con el PVC, en especial surgidos durante su destrucción.
The scientific studies commissioned by the Commission highlighted a number of key hazards relating to PVC, in particular during disposal.
En esta revisión preliminar, las deficiencias, los errores y las desviaciones simplemente se han resaltado y se les ha proporcionado un breve comentario.
In this preliminary review, shortcomings, errors, and deviations have merely been highlighted and a brief commentary has been provided.
Como en anteriores ocasiones ALUCOIL ha diseñado una serie de expositores para sus productos que han resaltado las propiedades y la amplia gama de los mismos.
As on previous occasions, ALUCOIL designed a number of exclusive exhibitors that highlighted the properties and the wide range of its products.
Los elogios a la función presupuestaria y de control del Parlamento Europeo expresados esta mañana por el Presidente Chirac lo han resaltado una vez más.
President Chirac' s praise this morning with respect to the budgetary and supervisory function of the European Parliament emphasised this yet again.
Lo más importante, sin embargo, es algo que mis colegas ya han resaltado, es decir, que Europol debe someterse totalmente al control del Parlamento.
The most important thing, though, is something that my fellow-Members have already emphasised, namely that Europol should be entirely subject to Parliament's control.
Palabra del día
nevado