Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Durante años, ellos han recurrido con frecuencia a la fuerza militar. | For years, they have frequently resorted to military force. |
Así que los ciudadanos han recurrido al Flautista para pedirle ayuda. | So the citizens turned to the Pied Piper for help. |
En términos generales, solo algunos países han recurrido al proteccionismo comercial. | By and large, only a few countries resorted to trade protectionism. |
Los afganos no han recurrido nunca al terrorismo. | The Afghan people themselves have never made use of terrorism. |
Algunos países han recurrido a Internet para sus actividades de promoción por medios electrónicos. | A few countries identified the use of the Internet for electronic advocacy. |
Para descubrir por qué la rotura del choque ha desaparecido misteriosamente, los científicos han recurrido a la tecnología. | To find out why the shock breakout has mysteriously disappeared, scientists turned to technology. |
Algunos han recurrido incluso a acciones policiales contra los reclamos mutuos sobre la herencia de propiedades. | A few have even taken police action against each other's claims over inherited property. |
Tanto el Congreso como los estados han recurrido regularmente a Medicaid para afrontar ciertas crisis de salud pública. | Congress and the states have regularly turned to Medicaid to address certain public health crises. |
Los fabricantes de automóviles en general han recurrido al fosfato de zinc para sus necesidades de pretratamiento de metales. | Automotive manufacturers have typically turned to zinc phosphate for their metal pretreatment needs. |
Algunos donantes también han recurrido en mayor medida a expertos procedentes de países del Sur en sus programas bilaterales. | Some donors have also made greater use of experts from the South in their bilateral programmes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!