Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usted sabe que las autoridades me han quitado todo.
You know that the authorities have taken everything from me.
Todas las conexiones al este grupo thieving del casino se han quitado.
All links to this thieving casino group have been removed.
No han quitado el cerrojo de la puerta en seis meses.
For six months, they haven't taken the lock off the door.
Nótese que se han quitado los comentarios para mayor claridad.
Note the comments have been removed for clarity.
Se han quitado o se han destruido otros artefactos y sitios arqueológicos.
Other artefacts and archaeological sites have been removed or destroyed.
Nos han quitado 5 años de nuestra vida.
We've had 5 years yanked out of our lives.
Bueno, sabemos que los rebeldes le han quitado la comida y el agua.
Well, we know that the rebels have cut off food and water.
Es Doctora Magnus, y necesitaré todo lo que le han quitado.
It's Dr. Magnus, and I will need everything you took from her.
¿Le han quitado su pasaporte o su permiso de trabajo?
Has someone taken your passport or work permit away from you?
Tú y tu mamá nos han quitado a papá.
You and your ma took Da away from us.
Palabra del día
intercambiar