Trece países han procesado a ciudadanos por difundir información supuestamente falsa. | Thirteen countries prosecuted citizens for spreading allegedly false information. |
Eso acaba de pasar; aún no han procesado el lugar. | This just happened; they haven't processed the scene yet. |
En el mismo enlace puedes ver más detalles que no se han procesado aquí. | On the same link you can see more details that have not been processed here. |
A partir de esa hora los pedidos que no se han procesado al día siguiente. | From that hour the orders that have not been processed the next day. |
Todavía no han procesado esto. | They haven't processed this yet. |
Muchas modificaciones se han procesado a partir del contacto. | Many modifications happened since that contact. |
Tus datos se han procesado ilegalmente. | Your data has been illegally processed; |
El expediente electrónico fue puesto en práctica inicialmente en el área laboral y ya se han procesado unos 160 expedientes. | The electronic file was initially implemented in the work area and about 160 files have already been processed. |
Lo mejor de todo el puré se obtiene a partir de frutas maduras y jugosas que se han procesado a fondo antes de cocinarlas. | Best of all puree is obtained from ripe juicy fruits that have been thoroughly processed before cooking. |
Recientemente se ha establecido un Centro de Documentación y también está en curso de aplicación el sistema de información AGRIS/CARIS; hasta la fecha se han procesado varios centenares de datos. | A Documentation Centre has just recently been set up, and the AGRIS/CARIS information system is also under way; to date there are several hundred data processed. |
