Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Quiénes han privatizado el agua dulce, haciendo de ella una mercancía? | Who privatized fresh water, turning it into a commodity? |
Pocos países han privatizado totalmente sus servicios de abastecimiento de agua. | Few countries have their water services fully privatized. |
También se han privatizado empresas públicas e ineficientes o no rentables; | Unprofitable and inefficient public companies have also been privatized; |
En esta etapa, los sectores decisivos de la economía no se han privatizado o vendido a los capitalistas extranjeros. | At this stage, the decisive sectors of the economy have not been privatised or sold to foreign capitalists. |
Asimismo, el resto de las empresas públicas quizá no sean tan atractivos para los operadores privados como las que ya se han privatizado. | Also, the remaining public ventures may not be as attractive to private operators as those already privatized. |
Se están registrando cambios en la propiedad y el control de las empresas del sector y gran parte de los activos del mismo se han privatizado en los últimos años. | The ownership and control of the industry is changing, with much privatization of forestry assets in recent years. |
En cuanto al primer elemento, la UIT ha señalado recientemente que 113 países (de un total de 201) han privatizado total o parcialmente su operador de telecomunicaciones. | As regards the first element, the ITU recently counted as many as 113 countries (out of 201) that had partially or fully privatized their incumbent telecommunications operator. |
Indican que, debido a la aprobación del sistema de cuotas individuales transferibles, se han privatizado en cierta medida los recursos pesqueros, despojando así a las comunidades pesqueras. | With the adoption of an ITQ quota system, they suggest that the fishing resources have been to some extent privatized out of the hands of the fishing communities. |
También se ha obtenido financiación privada para algunos proyectos de construcción en gran escala, y se han privatizado los sectores del aceite de palma, el algodón, el cacao y el caucho natural. | Private financing had been provided for a number of large-scale construction projects, and the palm oil, cotton, cocoa and hevea sectors had also been privatized. |
Por ese motivo es lamentable que la UE esté promoviendo una legislación que permite a los países que aún no han privatizado el transporte ferroviario competir en los servicios internacionales con los operadores de los mercados privatizados. | It is therefore unfortunate that the EU is forcing through legislation under which countries that have not yet deregulated railway transport are to be given the right to compete with operators on a deregulated market where international train services are concerned. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!