Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Indiquen qué otras medidas se han previsto a este respecto.
Please indicate which further measures are planned in this respect.
Las empresas crecerán más de lo que muchos han previsto anteriormente.
Those companies will grow more than many have previously forecast.
A este respecto se han previsto consultas conjuntas con los países donantes.
Joint consultations with donor countries are planned in this regard.
Sírvanse precisar qué medidas se han previsto para su restablecimiento.
Please indicate what steps are planned to re-establish it.
También se han previsto investigaciones en otras regiones.
Investigations have also been planned in other regions.
Se han previsto reuniones adicionales para los próximos meses.
Additional town hall meetings are planned for the coming months.
Desearía saber qué medidas se han previsto para rectificar esa situación.
He wondered what would be done to rectify that situation.
También se han previsto visitas a otros lugares de destino.
Visits to other duty stations are planned.
En el bienio 2006-2007 se han previsto 262 evaluaciones de actividades de la Secretaría.
In the biennium 2006-2007, 262 evaluations of Secretariat activities are planned.
No se han previsto medidas similares para los productos importados de terceros países.
Similar measures have not been foreseen for the product imported from third countries.
Palabra del día
la medianoche