Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vez más, usted y su equipo han prevalecido.
Once again, you and your team prevail.
Una vez más, han prevalecido las consideraciones de protección medioambiental y del consumidor.
Over and over again, considerations of consumer and environmental protection predominated.
Las preocupaciones y las dudas han prevalecido.
The concerns and doubts prevailed.
Sin embargo, no han prevalecido.
Yet, they have not prevailed.
El resultado fue que la confusión, desorientación y frustración han prevalecido en las filas de las masas obreras.
The result was that widespread confusion, disorientation and frustration prevailed in the ranks of the working masses.
Ustedes ya han prevalecido y estamos aquí para confirmar que ahora su día de elevación está ante ustedes.
You have already prevailed and we are here to confirm that your day of lifting is before you now.
Las fuerzas de la tierra nunca han prevalecido sobre Ti, ni el tumulto de las naciones ha frustrado tu propósito.
The powers of the earth have never prevailed against Thee, nor hath the tumult of the nations frustrated Thy purpose.
Una vez más han prevalecido los criterios científicos frente a los dogmas políticos a la hora de establecer los criterios de exención.
Priority was given once more to scientific criteria rather than political dogmas when establishing the exemption criteria.
Al igual que Lawson, es uno de los que han organizado difíciles luchas y que han prevalecido en ellas en contra de intereses más ricos y poderosos.
Like Lawson, he is one who has organized difficult struggles and prevailed in them against larger and wealthier interests.
Hemos desempeñado una función clave en ese progreso, y nuestros valores han prevalecido también mediante el diálogo y la evolución democrática, como siempre.
We played a key role in achieving this progress, and it is also through dialogue and through democratic developments that our values prevailed, as always.
Palabra del día
intercambiar