Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Varios interesados ya se han percatado de esas normas.
Sensitization of various stakeholders to those laws is under way.
¿Se han percatado los políticos de estos cambios?
Have the politicians noticed these changes?
Sin embargo, ¿por qué los ciudadanos europeos no se han percatado de su importancia?
But why is this importance not perceived by European citizens?
Y si se han percatado, no he venido usando esa expresión desde hace varios meses.
And if you notice, I haven't been using the expression for several months.
Muchos miembros se han percatado de ello por las pequeñas medidas que he adoptado.
Many Members have come to know this through the small steps that I have taken.
No puedo recordar quien ha expuesto esa opinión, pero creo que ustedes también se han percatado de ella.
I cannot remember who voiced this opinion but I believe you noticed it, too.
¿Cómo si todos no se han percatado de que no eres tan bueno, como ellos creen que lo eres?
Like everyone just hasn't noticed that you're not as good as they think you are?
Muchos de estos médicos integrales se han percatado de las deficiencias estructurales y de fondo de su preparación profesional.
Many of these integral communitarian doctors have already realized about the structural deficiencies of their professional training.
Muchos municipios se han percatado del hecho que la reactivación de terrenos baldíos atrae empresas y crea puestos de trabajo.
Many municipalities have become aware of the fact that the reactivation of fallow land attracts companies and creates new jobs.
Sin duda los funcionarios que han argumentado a favor la obligación de presentar un documento de identificación no se han percatado de ello.
The officials who have been promoting the obligation to present an identification document clearly have not appreciated this matter.
Palabra del día
la leña