Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las fronteras nunca han parado a los hombres y mujeres.
Frontiers have never stopped the movement of men and women.
Bien, las campanas no han parado, pero eso no significa nada.
Okay, the chimes haven't stopped, but that doesn't mean anything.
Ni siquiera han parado a buscar en uno de los arroyos.
They haven't even stopped to pan one of the streams.
Ruidos de coches no han parado nunca mientras seguía trabajando.
Noises of cars have never stopped while I kept on working.
La verdad es que las reformas políticas no han parado.
The truth is, political reforms have never stopped.
Los ingleses no han parado de atentar contra mi vida.
It didn't stop the English from making attempts on my life.
El mes pasado, los envíos del mayor proveedor se han parado.
Last month, shipments from a key supplier just stopped.
Todos mis relojes se han parado a las seis.
All my clocks stopped at 6.
¿No te han parado en la puerta?
They didn't stop you at the gate?
Los testimonios no han parado de fluir.
The testimonials haven't stopped flowing in.
Palabra del día
tallar