Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuevamente se han omitido la salida de ambos comandos.
Again the output of both commands is omitted.
En consecuencia, en términos generales se han omitido las novedades más recientes, que figurarán en el próximo informe.
More recent developments have thus generally been omitted, and will be included in the next report.
Todas las bitácoras en Aiesec (a saber la de Miguel Moyer) también se han omitido por la misma razón.
All Manila blogs at Aiesec (Michael Moyer's, namely) have also been delisted for the same reason.
Se omite específicamente las dos pies adicionales de tierra que ahora se afirma que se han omitido erróneamente.
It specifically omitted the two additional feet of land that is now claimed to have been erroneously omitted.
Algunas de ellas solo se han atendido en sus aplicaciones selectivas y otras se han omitido del todo.
Some of those have only been honoured in their selective applications, and others in their complete omission.
La Sra. Jamhouri (Líbano) dice que los redactores del informe han omitido deliberadamente las estadísticas que ya figuraban en informes anteriores. La Sra.
Ms. Jamhouri (Lebanon) said that those responsible for drafting the report had deliberately omitted statistics already contained in previous reports.
Nota 1: Para simplificar se han omitido en el presente cuadro algunos datos relativos a la presentación de información; en el cuadro 2 figura toda la información.
Note 1: For simplicity, some details relating to the submissions are omitted in this table; full information is provided in table 2.
A petición del Estado Parte y con el acuerdo del Comité, se han omitido del texto de la presente decisión las razones de dicho rechazo.
The reasons for these decisions are omitted from the text of this decision at the State party's request and with the agreement of the Committee.
Si la variable «if_req_nav» y sus partes correspondientes están incompletas o se han omitido, el BCE transmite una advertencia al BCN en el mensaje de acuse de recibo.
If the variable ‘if_req_nav’ and its relevant parts are incomplete or missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
A petición del Estado Parte y con el acuerdo del Comité, se han omitido del texto de la presente decisión las razones de dicho rechazo.
The reasons for these decisions are omitted from the text of the present decision at the State party's request and with the agreement of the Committee.
Palabra del día
la capa