Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A cada paso, los intereses y derechos de personas de toda Europa se han obviado. | At every turn the interests and rights of people across Europe have been disregarded. |
Estas opiniones han obviado sistemáticamente el rol de las emociones en el proceso de estigmatización. | This focus has systematically avoided exploring the role of emotions in the stigmatization process. |
La palabra ya puede ser algunas veces tan solo una puntuación verbal que no se traduce a ninguna palabra en otro idioma; aquí se representa con un guion, pero algunos traductores han utilizado puntos suspensivos, punto y coma o incluso la han obviado. | In some senses, ya is just verbal punctuation that doesn't translate into any English word; here it is represented by a dash, but some translators have used ellipsis, a semicolon, or even nothing at all. |
Sin embargo, hay un pequeño detalle que usted (y quizás otros) han obviado. | However, there seems to be a slight point that you (and probably others here) have missed. |
Se han obviado las cremalleras que finalmente acaban por deteriorarse debido al uso y a la corrosión de salitre. | You have overlooked zippers that finally end up damaged due to use and corrosion of saltpeter. |
Por ejemplo, algunos países en desarrollo han obviado la instalación de líneas terrestres para comunicaciones, y han pasado directamente a las comunicaciones móviles. | For example, some developing countries have bypassed land-lines for communication, and proceeded directly to mobile phones. |
Se han obviado muchas consideraciones específicas tales como la ausencia de un período transitorio y la retroactividad de determinadas medidas. | Many specific considerations have not been taken into account, such as the absence of a transitional period and the retrospective nature of certain measures. |
Los textos posteriores que han sido presentados para establecer el Consejo de Derechos Humanos han obviado dichas recomendaciones para acomodar las exigencias de la superpotencia. | The texts that have subsequently been submitted concerning the creation of the Human Rights Council have ignored these recommendations in order to accommodate the demands of the super-Power. |
Como es lógico, y al menos en parte como consecuencia de esa omisión, en la mayoría de los programas se han obviado tipos de violaciones que quizás se podrían y deberían haber incluido. | Not surprisingly, and at least in part as a consequence of this omission, most programmes have ignored types of violations that perhaps could and should have been included. |
Cuando ha sido necesario lograr este objetivo, se han obviado las normas básicas sobre procedimientos democráticos y transparentes, y se ha ocultado información, que ha escapado al escrutinio y el control democráticos. | Where necessary to achieve this objective, basic rules about democratic, transparent procedures have been disregarded, whilst information has been concealed and has escaped democratic scrutiny and control. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!