Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un viaje al descubrimiento de los lugares cinematográficos de Umbría y Toscana, tras las huellas de las películas que han inmortalizado los paisajes incontaminados, los pueblos y las arquitecturas.
A journey in discovering Umbria and Tuscany's filming locations following the traces of the movies that immortalised the unpolluted landscapes, the villages and architectures.
Sus lentes han inmortalizado a los habitantes de la isla en momentos cotidianos, en días de fiesta y en su esfuerzo por cultivar las áridas tierras de la isla.
They recorded for posterity the islanders in their everyday lives, in moments of celebration and in their attempt to cultivate their arid land.
Un viaje al descubrimiento de los lugares cinematográficos de Umbría y Toscana, tras las huellas de las películas que han inmortalizado los paisajes incontaminados, los pueblos y las arquitecturas.
Filming Locations A journey in discovering Umbria and Tuscany's filming locations following the traces of the movies that immortalised the unpolluted landscapes, the villages and architectures.
Muchos monumentos de París se han inmortalizado en películas cinematográficas.
So many sights of Paris have been immortalised in cinematic movies.
Por eso lo han inmortalizado.
That's why he was immortalised.
Es reproducido en las inscripciones que han inmortalizado algunas fechas y los episodios memorables de su historia.
It is embodied in the inscriptions which have immortalised some dates and memorable episodes of their stories.
Como reflejo de los hechos históricos se han inmortalizado los momentos cruciales del camino hacia la libertad.
As history facts reflected on them, the most important moments on the way to freedom are immortalized.
Artistas como Manet y Toulouse-Lautrec han inmortalizado la sede y los visitantes pueden ver todavía un auténtico francés puede aquí.
Artists such as Manet and Toulouse-Lautrec have immortalised the venue and visitors can still see a genuine French can-can here.
Pero, como es de esperar, esos pequeños embajadores llamados sellos de correo también han inmortalizado la historia de la papa.
However, as expected, those little ambassadors known as postage stamps have immortalised the history of the potato.
Algunos dibujos animados han inmortalizado los tópicos y estereotipos operísticos mediante la parodia, como ocurre en el clásico de la Warner What's Opera Doc?
Some cartoons have immortalised operatic clichés and stereotypes through parody, as occurred in the classic Warner pieces What's Opera, Doc?
Palabra del día
compartir