Un viaje al descubrimiento de los lugares cinematográficos de Umbría y Toscana, tras las huellas de las películas que han inmortalizado los paisajes incontaminados, los pueblos y las arquitecturas. | A journey in discovering Umbria and Tuscany's filming locations following the traces of the movies that immortalised the unpolluted landscapes, the villages and architectures. |
Sus lentes han inmortalizado a los habitantes de la isla en momentos cotidianos, en días de fiesta y en su esfuerzo por cultivar las áridas tierras de la isla. | They recorded for posterity the islanders in their everyday lives, in moments of celebration and in their attempt to cultivate their arid land. |
Un viaje al descubrimiento de los lugares cinematográficos de Umbría y Toscana, tras las huellas de las películas que han inmortalizado los paisajes incontaminados, los pueblos y las arquitecturas. | Filming Locations A journey in discovering Umbria and Tuscany's filming locations following the traces of the movies that immortalised the unpolluted landscapes, the villages and architectures. |
Muchos monumentos de París se han inmortalizado en películas cinematográficas. | So many sights of Paris have been immortalised in cinematic movies. |
Por eso lo han inmortalizado. | That's why he was immortalised. |
Es reproducido en las inscripciones que han inmortalizado algunas fechas y los episodios memorables de su historia. | It is embodied in the inscriptions which have immortalised some dates and memorable episodes of their stories. |
Como reflejo de los hechos históricos se han inmortalizado los momentos cruciales del camino hacia la libertad. | As history facts reflected on them, the most important moments on the way to freedom are immortalized. |
Artistas como Manet y Toulouse-Lautrec han inmortalizado la sede y los visitantes pueden ver todavía un auténtico francés puede aquí. | Artists such as Manet and Toulouse-Lautrec have immortalised the venue and visitors can still see a genuine French can-can here. |
Pero, como es de esperar, esos pequeños embajadores llamados sellos de correo también han inmortalizado la historia de la papa. | However, as expected, those little ambassadors known as postage stamps have immortalised the history of the potato. |
Algunos dibujos animados han inmortalizado los tópicos y estereotipos operísticos mediante la parodia, como ocurre en el clásico de la Warner What's Opera Doc? | Some cartoons have immortalised operatic clichés and stereotypes through parody, as occurred in the classic Warner pieces What's Opera, Doc? |
