Estas cuestiones no se han impuesto a otros países en situaciones similares. | These issues have not been put to other countries in similar positions. |
Las mujeres del mundo ya se han impuesto. | Women of the world have now taken it over. |
Además, las autoridades han impuesto restricciones sobre la prensa que cubría la votación. | Authorities also imposed restrictions on journalists covering the vote. |
Francia, Alemania y Austria también han impuesto prohibiciones totales o parciales del velo. | France, Germany and Austria have also imposed full or partial bans on the face veil. |
Se dona € ™ t han impuesto a la gasolina que se están produciendo. | They don't have to tax the gasoline that they are producing. |
A varios de ellos ya se les han impuesto penas acordes con sus delitos. | Several of them have already been handed sentences that befit their crimes. |
Se han impuesto sanciones generales contra objetivos civiles iraquíes. | The comprehensive sanctions imposed against Iraq target civilians. |
Segundo, los conceptos de gestión de crisis han impuesto nuevas limitaciones al uso de la fuerza. | Second, crisis management concepts brought new constraints in the use of force. |
Usted también ha ignorado las prohibiciones de entrada que le han impuesto diversos países europeos. | You've also ignored bans imposed on you by some countries in Europe. |
En realidad, solo 19 países han impuesto prohibiciones totalmente integrales. | In reality, only 19 countries have fully comprehensive bans. |
