Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es decir, que no se han imitado con la ayuda de las nuevas tecnologías.
This means it was not imitated with the help of new technologies.
Muy recientemente, se han imitado secuencias de proteínas priónicas –también amiloides- para formar nanomateriales.
Quite recently, prion protein sequences–also amyloids–began to be imitated to form nanomaterials.
Con su terrorismo ideológico, los estalinistas condenarán a la revolución permanente, pero son ellos quienes la han imitado en una parodia vacía, y ensuciado de patriotismo.
In their ideological terrorism, the Stalinists condemned the permanent revolution–but it was they who mimicked it in an empty parody, dirtied with patriotism.
Algunos Estados miembros de la UE ya han imitado a los Estados Unidos al tomar medidas contra las importaciones, pero ¿por qué algunos países europeos se están quedando rezagados?
Some EU Member States have already followed the USA in taking action against imports, but why are some European countries lagging behind in this?
¿Me identifico con aquellos que han imitado a su Maestro hasta el martirio, dando testimonio de hasta qué punto Él lo era todo para ellos, la fuerza incomparable de su misión y el horizonte último de su vida?
Do I recognize myself in those who imitated their Master to the point of martyrdom, testifying that he was everything to them, the incomparable strength sustaining their mission and the ultimate horizon of their lives?
¿Me identifico con aquellos que han imitado a su Maestro y Señor hasta el martirio, dando testimonio de hasta qué punto Él lo era todo para ellos, la fuerza incomparable de su misión y el horizonte último de su vida?
Do I recognize myself in those who imitated their Master and Lord to the point of martyrdom, testifying that he was everything to them, the incomparable strength sustaining their mission and the ultimate horizon of their lives?
Estas coincidencias resultan extrañas, ya que la interfaz de usuario de los navegadores no se incluye en ninguna de las especificaciones formales, sino que procede de la experiencia acumulada a lo largo de los años y de los elementos que los navegadores han imitado unos de otros.
Strangely enough, the browser's user interface is not specified in any formal specification, it just comes from good practices shaped over years of experience and by browsers imitating each other.
Los escritores han imitado estos modelos sobre los años.
Writers have imitated these models over the years.
En la historia moderna, oradores como Henry Clay han imitado la técnica de Demóstenes.
In modern history, orators such as Henry Clay would mimic Demosthenes's technique.
Los investigadores han imitado este caparazón al desarrollar una botella que utiliza el mismo efecto de captación.
Researchers have mimicked this shell to develop a bottle that utilizes the same water collecting effect.
Palabra del día
el coco