Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayoría de usuarios se han habituado a manejar el sistema como administradores. | Most users have got used to working with their systems as administrators. |
En segundo lugar, es a los actores, se han habituado perfectamente a los papeles. | Secondly, it is actors, they perfectly got used to the roles. |
La forma, en este caso, es la dinámica que media entre dos personas, a la que se han habituado. | The form, in this case, is the inter-dynamics that have become habituated between two people. |
El ganado pasta y abreva entre verdosos moscardones peludos y perfumes fétidos a los cuales los guajiros se han habituado. | Cattle graze amongst the hairy, greenish blowflies and fetid odors to which their owners have become accustomed. |
Cerca de dos decenas de los años en los aljibes y los ríos se han habituado bien el Amor blanco, blanco y abigarrado tolstolobik, se aclimatan bester, buffalo, de canal somik y otros. | About two tens years in reservoirs and the rivers the white cupid, a white and motley silver carp have well got accustomed, will acclimatise bester, buffalo, channel somik and others. |
Los indígenas se han habituado a ello como a las vacunas. | The natives get used to it like vaccination. |
Todas las chucherías de oro que me regalaba, a mí no se han habituado. | All gold trinkets that gave me, at me did not get accustomed. |
Se han habituado a eso. | They have got used to that. |
Respecto del hachís has señalado que algunos persas se han habituado a consumirlo. | Regarding hashish you have pointed out that some Persians have become habituated to its use. |
A nosotros los canapés se han habituado en forma de la colación fácil para furshetov. | Our canapes got accustomed in the form of a light meal for buffet receptions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!