Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Algunos pueden decir que no es una sorpresa que asista tanta gente al Foro de este año, cuando se han estrellado las conversaciones multilaterales.
Some may argue that it is no surprise that so many people have turned up for this year's Forum, with the multilateral talks crashed.
Ellos incluso han estrellado Ovnis aquí y allá para que puedan ser recogidos y los gobiernos puedan recuperar la tecnología de ingeniería pensando que ellos están obteniendo ese conocimiento por ellos mismos.
They have even purposely crashed a few UFOs here and there so that they can be retrieved and these governments can back-engineer the technology thinking they are obtaining this knowledge on their own.
Tío, se han estrellado contra un árbol.
Dude, they hit a tree.
¡Se han estrellado los fragmentos del cometa!
Shards of the comet have crashed!
Esta vez, se tropiece tu camino con extraterrestres amistosos se han estrellado en el planeta.
This time, you stumble your way with friendly aliens have crashed on your planet.
Muchas naves se han estrellado contra las rocas debajo de esos precipicios a través de los siglos.
Many ships have crashed on the rocks beneath those cliffs over the centuries.
Se han estrellado en la mitad este del cañón más grande en el Sistema Solar.
They have crashed in the eastern half of the largest canyon in the Solar System.
Todos los intentos por organizar sindicatos independientes se han estrellado contra la obstinada resistencia de las autoridades.
All attempts to organize independent unions run up against Government intransigence.
Pero, comandante, ¿cree que se han estrellado?
Do you think they've crashed?
Que se han estrellado en la selva y se entera de que no está solo, puede sobrevivir?
You have crashed in the forest and found out you're not alone, can you survive?
Palabra del día
el cementerio