Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Parece que no te han enterrado lo bastante profundo!
It's almost like they didn't bury you deep enough!
Se han enterrado definitivamente unos 3200 km de cursos de agua.
About 2,000 miles of streams have been permanently buried.
¿Ni siquiera la han enterrado aún, y usted lleva puesto su reloj de pulsera?
They haven't even buried her yet, and you're wearing her watch?
El problema es que ya han enterrado él y Bertie no está seguro de qué hacer.
The trouble is they've already buried him and Bertie's not sure what to do.
Solo que aún no me han enterrado.
I just haven't been buried yet.
¿Le has dicho que te has casado o que te han enterrado?
What did you tell that joker? That you'd been married, or buried?
Todavía no han enterrado eso.
They haven't forgotten that in the yard.
¿Dónde le han enterrado?
Where is he buried?
¿Ni siquiera la han enterrado aún, y usted lleva puesto su reloj de pulsera? ¡Oh, Dios mío!
They haven't even buried her yet, and you're wearing her watch?
En las audiciones, los comisarios se han mostrado tan conciliadores frente a la mayoría de diputados que incluso aquellos grupos que por razones extraeuropeas habían prometido mostrarse agresivos han enterrado el hacha de guerra con toda rapidez.
During the hearings, the Commissioners proved to be so open to the consensus of the majority of Members that even the groups which, for reasons outside European politics, had promised to maintain an antagonistic attitude were quick to bury the hatchet.
Palabra del día
la escarcha