Sus manos han debilitado, en los ojos ha oscurecido. | Its hands oslabli, in eyes has darkened. |
Los tres años en la cárcel no le han debilitado. | Three years in prison haven't weakened you. |
Los impactos han debilitado gravemente nuestros deflectores. | The impacts have severely weakened our deflectors. |
Los cambios subyacentes en las relaciones de poder mundial ya han debilitado ese orden. | The underlying changes in global power relations have already undermined that order. |
Algunas de las reformas adoptadas han debilitado considerablemente la Secretaría de la Organización. | Some of the reforms adopted had considerably weakened the Secretariat. |
¿Se han debilitado Fidel Castro y Saddam Hussein? | Look at Iraq. Have Castro and Saddam Hussein been weakened? |
Los músculos del manguito de los rotadores se han debilitado gravemente antes de la cirugía. | The rotator cuff muscles have severely weakened before surgery. |
Se han debilitado Albania, Macedonia y Montenegro y las perspectivas no son muy halagüeñas. | Albania, Macedonia and Montenegro have become weaker and the prospects are not good. |
Restablecen del mismo modo los tornillos que se han debilitado de las manos y las fallebas. | In the same way restore the weakened screws of handles and latches. |
Para empezar, las sentencias del Tribunal de Luxemburgo no han debilitado o atacado derechos fundamentales. | To start with, the rulings from the court in Luxembourg has not weakened or attacked fundamental rights. |
