Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sus manos han debilitado, en los ojos ha oscurecido.
Its hands oslabli, in eyes has darkened.
Los tres años en la cárcel no le han debilitado.
Three years in prison haven't weakened you.
Los impactos han debilitado gravemente nuestros deflectores.
The impacts have severely weakened our deflectors.
Los cambios subyacentes en las relaciones de poder mundial ya han debilitado ese orden.
The underlying changes in global power relations have already undermined that order.
Algunas de las reformas adoptadas han debilitado considerablemente la Secretaría de la Organización.
Some of the reforms adopted had considerably weakened the Secretariat.
¿Se han debilitado Fidel Castro y Saddam Hussein?
Look at Iraq. Have Castro and Saddam Hussein been weakened?
Los músculos del manguito de los rotadores se han debilitado gravemente antes de la cirugía.
The rotator cuff muscles have severely weakened before surgery.
Se han debilitado Albania, Macedonia y Montenegro y las perspectivas no son muy halagüeñas.
Albania, Macedonia and Montenegro have become weaker and the prospects are not good.
Restablecen del mismo modo los tornillos que se han debilitado de las manos y las fallebas.
In the same way restore the weakened screws of handles and latches.
Para empezar, las sentencias del Tribunal de Luxemburgo no han debilitado o atacado derechos fundamentales.
To start with, the rulings from the court in Luxembourg has not weakened or attacked fundamental rights.
Palabra del día
el zorro