Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Aquí se han calmado las cosas para ti? | Have things settled down at all for you here? |
Es bueno ver que este grupo y el grupo más grande se han calmado un poco más acerca de las nuevas de la proximidad de la llegada de Monjoronson. | It is good to see that this group and the larger group has become a bit more settled about the news of Monjoronson's approaching arrival. |
Cruz dijo que las cosas se han calmado desde entonces, pero que todavía tiene clientes que vienen de todas partes del mundo y reconocen su local en la calle. | Cruz said things have settled down a bit since then, but she still gets customers from all over the world, and is recognized on the street. |
Las vicisitudes de la deuda soberana no han calmado el ardor de los inversionistas en este sector, todas las transnacionales del sector siguen siendo parte del panorama (incluido Total). | The trials and tribulations of sovereign debt have not calmed the ardour of investors in this sector, all the transnationals of the sector are involved (Total included). |
Como pueden ver, las cosas se han calmado un poco. | As you can see, things have quieted down a bit. |
Estas organizaciones los han calmado en una actitud espiritual indiferente. | These organizations have lulled them into an unconcerned spiritual attitude. |
Venga, las cosas se han calmado un poco. | Here, things have calmed down a bit. |
Y ahora que las cosas se han calmado. | And now that things have calmed down, I don't know. |
Tal vez para entonces se han calmado. | Perhaps by then I shall have settled down. |
No, las cosas se han calmado. | No, things have settled down out here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!