Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y éstos son los puntos más interesantes que han brotado del diálogo.
Here follow the most interesting points that emerged from the dialogue.
Pero todavía no han brotado.
They haven't sprouted yet.
¿Cómo han brotado las emociones de tocar en los conciertos de despedida dentro de sus presentaciones en vivo?
How have the emotions of playing farewell shows surfaced in your live performances?
Si la clase tiene plantas que han brotado adentro, ayude a los niños a trasplantar con cuidado las plantas de semillero.
If the class has plants that sprouted indoors, help children carefully transplant the seedlings.
Por primera vez en Rumanía, después de más de dos decenios, han brotado unos valores que han unido a la multitud más allá de las fallas políticas y en este contexto volver a ganar la solidaridad es un gran beneficio.
For the first time in Romania, after more than two decades, appeared values that have united a crowd beyond political divisions, and this is a great gain, because we had lost solidarity.
El riego puede reducirse en número cuando las semillas han brotado.
Irrigation may be reduced in number when the seeds have sprouted.
Las bendiciones de Ramadán han brotado en un río de generosidad.
Ramadan's blessings have welled into a river of generosity.
En los últimos años, han brotado nuevos tipos de ransomware.
In the last few years, some new types of ransomware have popped up.
Todos han brotado nuevas raíces y están tomando la raíz en el suelo.
All have sprouted new roots and they are taking root into the soil.
Y yo creo que han brotado un par de pelitos justo aquí.
And I think that I see a couple of buds right here.
Palabra del día
el patinaje