Las nuevas dependencias que han arraigado desde 1993 reflejan la persistencia de esas carencias estructurales. | New dependencies entrenched since 1993 demonstrate the persistence of such structural weaknesses. |
No es recomendable mezclar los semiproductos frescos con retiradas que se han arraigado. | It is not recommended to mix fresh semi-finished products with waste of the inveterate. |
Por desgracia, Esto no es una solución disponible para aquellos que no han arraigado su teléfono Android. | Unfortunately, this isn't an available solution for those who haven't rooted their Android phone. |
Estos mitos se han arraigado tanto en la forma de pensar de nuestras poblaciones que se han convertido casi en instintivos. | These myths have become so deeply ingrained in the human psyche that they are almost instinctual. |
Un número notable de iniciativas nacionales, regionales y subregionales autogestionadas de la gobernanza de internet se han arraigado, inspirándose en el foro anual. | A remarkable number of self-organised national, regional and sub-regional internet governance initiatives have taken root, modelled on the annual forum. |
Las revelaciones sobre las matanzas extrajudiciales son evidencia de que las reformas de largo alcance en las Fuerzas Armadas no se han arraigado completamente. | Revelations of extrajudicial killings are evidence that the Armed Forces' far reaching reforms have not fully taken hold. |
La NEPAD está empezando a pasar de su fase de planificación a su fase de aplicación, en donde otras iniciativas no se han arraigado. | NEPAD is now moving from its planning phase into the implementation phase, where other initiatives have failed to sink sound roots. |
Paso #7 - Deje pasar unos minutos para que el programa para erradicar el dispositivo aunque una vez completa, se le han arraigado con éxito su dispositivo. | Step #7–Allow a few minutes for the program to root your device although once complete, you will have successfully rooted your device. |
Algunos mitos populistas han arraigado tan profundamente en el imaginario social que han devenido lugares comunes y han llegado incluso a asumirse como verdades incontestables. | Some populist myths have become so deeply rooted in the social imagination that they have become commonplace and even been assumed to be incontrovertible truths. |
A medida que las normas internacionales en materia de libertad de expresión se han arraigado, se ha elevado el costo que significa para un gobierno encarcelar a un periodista. | As international standards on freedom of expression have taken hold, the cost to governments of imprisoning journalists has elevated. |
