Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por esta razón, las dudas siempre han acompañado sus grandes actuaciones.
For this reason, doubts have always accompanied his great performances.
Y cuatro de los suyos le han acompañado.
And four of his men came with him.
Doy las gracias a todos los que han acompañado mi exposición hasta este punto.
I thank all those who have come this far with us.
Ambos me han acompañado toda mi vida y han estimulado mi exploración artística.
They have both accompanied me my whole life and have stimulated me in my artistic exploration.
Más de 150 clientes nos han acompañado en nuestro exitoso recorrido, algunos desde el principio.
More than 150 clients have come along through our successful path, some of them from the beginning.
La OEA y todos sus Estados Miembros han acompañado decididamente los esfuerzos de paz en Colombia.
The OAS and all its member states have resolutely supported the peace process in Colombia.
La mayoría de las molestias que han acompañado a largo uso de la computadora están en ninguna parte se encuentra.
Most of the annoyances that have long accompanied computer use are nowhere to be found.
Más de 80 artistas internacionales, nacionales y de las islas nos han acompañado en las 5 ediciones anteriores.
More than 80 international, national and local artists have been with us during the 5 previous editions.
Y ustedes, Sus Señorías, han acompañado durante muchos años a estos países en su travesía hacia la Unión Europea.
You, honourable Members, have for many years accompanied these countries on their journey towards the European Union.
Doy las gracias a cuantos nos han acompañado espiritualmente: el Señor los recompense por su generosidad.
I thank all those who have been spiritually close to us; may the Lord reward them for their generosity.
Palabra del día
la canela