Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This can lead to the hampering of personal information.
Esto puede conducir a que se obstaculice de información personal.
This is seriously hampering press freedom in the country.
Esto está obstaculizando seriamente la libertad de prensa en el país.
Are there any difficulties hampering the adoption of adequate national legislation?
¿Hay alguna dificultad que obstaculice la aprobación de legislación nacional adecuada?
Such hampering of humanitarian aid is totally unacceptable.
Esta obstaculización de la ayuda humanitaria es totalmente inaceptable.
Nonetheless, there are certain problems hampering the advancement of this process.
Sin embargo, existen ciertos problemas que dificultan el desarrollo de este proceso.
Financial constraints were also hampering progress in organizing new elections.
Las restricciones financieras también estaban obstaculizando el progreso en la organización de nuevas elecciones.
It creates uncertainties that are hampering the proper planning of the trials.
Crea incertidumbre, lo cual obstaculiza la planificación adecuada de los juicios.
A major fuel shortage is also hampering relief efforts.
Una importante escasez de combustible también dificulta las tareas de ayuda.
This policy is hampering the potential for economic growth in developing countries.
Esta política está obstaculizando el potencial de crecimiento económico en los países en desarrollo.
The increasing debt burden of poor countries was hampering their progress.
La creciente carga de la deuda de los países pobres está obstaculizando su progreso.
Palabra del día
el tema