Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Crema regenerativa con fitocomplejo LD y extracto de hamamelis. | Cell regenerating creamwith LD phytocomplex and hamamelis extract. |
Componentes naturales activos: Aloe vera, castaño de indias, espino blanco, hamamelis y viña roja. | Active natural ingredients: aloe vera, brown chestnut, hawthorn, hazel and red vines. |
Ingredientes: Elementos naturales como legactif, agua de hamamelis, aloe vera, extracto de lavanda o D-Pantenol. | Ingredients: Natural elements such as legactif, hamamelis water, aloe vera, lavender extract or D-Pantenol. |
Descubre nuestra selección de los complementos alimenticios a base de hamamelis en su farmacia en línea bio. | Discover our selection of Hamamélis-based food supplements in your online bio pharmacy. |
Por su contenido en extractos vegetales de tilo, hamamelis y manzanilla, posee propiedades descongestivas y desinflamatorias. | By its content in vegetable extracts of lime, hamamelis and chamomile, it has anti-inflammatory properties. |
Extracto de hamamelis con efecto calmante. | Hamamelis extract soothes the skin. |
Una buena selección serían hamamelis x intermedia y también grandes extensiones de cyclamen coum en colores rosas, rojos y blancos. | A good selection will be hamamelis x intermedia and also vast zones of cyclamen coum in pink, red and white colors. |
El secreto de la juventud Abad SOURY de nuestras fórmulas: una acción de hamamelis y Viburnum con el fin de reducir la sensación de piernas pesadas. | The Youth secret of Abbot SOURY of our formulas: an action of Hamamelis and Viburnum in order to reduce the feeling of heavy legs. |
El efecto dermoprotector se basa en las propiedades regeneradoras de la barrera de los aceites y en las propiedades astringentes del tanino del hamamelis. | The protective effect on the skin is based on the barrier regenerating properties of the oils and on the astringent properties of the tannins in hamamelis. |
Aprender con diferente orden de las palabras es como conducir en diferentes lados de una calle si vas a cierto país, o la sensación que se tiene cuando se pone hamamelis alrededor de los ojos y se siente el cosquilleo. | Learning how to speak with different word order is like driving on the different side of a street if you go to certain country, or the feeling that you get when you put Witch Hazel around your eyes and you feel the tingle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!