Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y si no es así, hallas una manera de justificarlos.
And if they don't, you find a way to justify them.
No hallas la paz haciendo lo que él hizo.
Not you find the peace making what he made.
Siento que te hallas herido, pero aprendiste una importante lección.
I'm sorry you got hurt, but you learned an important lesson.
Siempre hallas la forma de distraerme de mi negocio.
You always find a way to distract me from my work.
Si hallas un diamante que no le pertenece a nadie, es tuyo.
When you find a diamond that doesn't belong to anyone, it's yours.
Quizás si simplemente hallas el momento adecuado para preguntar, ya sabes.
Maybe if you just find the right time to ask, you know.
Si haces esto no importará si hallas a Lucy.
If you do this, it won't matter if you find Lucy.
Siempre hallas una manera de sobrevivir, ¿no?
You always find a way to survive, don't you?
Viniste a buscar lo que no hallas en ninguna parte.
You are here for what you cannot find anywhere else.
Screech, ¿por qué no hallas a otra?
Screech, why don't you find someone else?
Palabra del día
embrujado