Uni, ¿crees que me puedas hallar en la tele? | Uni, think you can find me on the TV, eh? |
Esperamos que pueda hallar en nuestras páginas Webs la información que desea. | We hope you find the information you need in our webpages. |
Son increíbles las provisiones que puedes hallar en la sala de profesores. | It's amazing which you can find stashed away in the teachers' lounge. |
Podrías hallar en ello la felicidad. | While you're at it, you might find some happiness. |
Eso se puede hallar en la historia del antiguo sistema que llegó hasta nuestros días. | We'll find that in history of the ancient system that came right up to the present. |
Si necesitas hallar en la Web alguna información relacionada con Sánscrito, utiliza nuestros LINKS y no el correo electrónico. | If you need to find some Sanskrit-related information on the Web, use our LINKS and not the e-mail. |
Mientras los hombres pudieron hallar en su propia tribu suficientes mujeres, no había ningún motivo para semejante procedimiento. | So long as men could find enough women in their own tribe, there was no reason whatever for it. |
Muchas personas sencillas pueden hallar en el apostolado de la oración una ayuda para vivir el cristianismo de manera auténtica. | Very many ordinary people can find a help in the apostolate of prayer for living Christianity in authentic manner. |
La fuerza centrípeta, al hallar en el centro su resistencia, es lógico que reacciona y crea una actividad centrífuga llamada Alma Cósmica. | The centripetal force, on finding its resistance in the centre, logically reacts and creates a centrifugal activity called Cosmic Soul. |
Otros ejemplos de estas limitaciones ideológicas las podemos hallar en las condiciones de uso que varios sitios web cubanos diseñan para sus usuarios. | We can find other examples of these ideological limitations in the use conditions various Cuban web sites design for their users. |
