Fine, but we're going halfsies on the corsage. | Bueno, pero vamos a medias con lo de la orquídea. |
Mike's not interested, but we can go halfsies. | A Mike no le interesa, pero podemos ir mitad y mitad. |
We'll go halfsies on it, don't worry. | Vamos a medias en esto, no te preocupes. |
But maybe Sue an go halfsies with you on her kidney. | Tal vez Sue te dé la mitad de lo de su riñón. |
Whatever I find, we'll go halfsies. | Lo que sea que encuentre, vamos a ir mitad y mitad. |
So if you want to go halfsies on a gift, just let me know. | Si quieres que vayamos a medias en el regalo, solo tienes que decírmelo. |
Fine, but let's go halfsies. | Vale, pero vayamos a medias. |
You want to go halfsies? | ¿Quieres ir a halfsies? |
I can go halfsies with him. | Iré a medias con él. |
Hey, can I go halfsies with ya? | ¿Puedo ir a medias contigo? |
