Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Obvious manifestations fail to alarm the brains of the half-witted.
Manifestaciones obvias fracasan en alarmar a los cerebros de los necios.
They had no interest in the flowers: they seemed half-witted[?] one might say, only drink.
No les interesaban las flores: uno diría que eran medio tontos, solo la bebida les interesaba.
Mr President, the European Parliament is now entering into a compromise with the Council of Ministers concerning the half-witted budget for the next seven years.
Señor Presidente, el Parlamento Europeo está cerrando ahora un compromiso con el Consejo de Ministros relativo al estúpido presupuesto para los próximos siete años.
Furthermore, it is a clear announcement to the nationalists and ethnocentrists and the half-witted intellectuals surrounding them that worker-communism will resolutely stand up to this regressiveness and disgrace these inhuman and anti-worker tendencies and groups.
Además, es un claro anuncio a los nacionalistas y etnocentristas y los intelectuales imbéciles que les rodean que el comunismo-obrero será resueltamente confrontar este regresividad y dar la desgracia a estas tendencias y grupos inhumanas y antiobreras.
My beats end up half-witted, and I've resigned myself to the fact that 1) I can't do it all myself and 2) If I need a drummer, I might as well hire a professional.
Mis golpes terminan encima de mitad-witted, y me he dimitido al hecho de que 1) no puedo hacerlo todo mismo y 2) si necesito a redoblante, puede ser que también emplee a profesional.
His wife's family had always seemed half-witted to him, from the very beginning.
La familia de su mujer se le había antojado, desde el primer momento, un tanto insustancial.
Palabra del día
nunca