We exhibited Pomeranians and Pekingeses until half-full of the 90. | Exhibimos Pomeranias y Pequineses hasta mediados de los 90. |
Well, that's why they call me Rosie half-full. | Bien, es por eso que me llaman Rosie medio lleno. |
William this glass is half-full of dreams for all of us. | William, este vaso está medio lleno de sueños para todos nosotros. |
I see the glass half-full, but of poison. | Veo el vaso medio lleno, pero de veneno. |
I have tried to see the bright side, the glass half-full. | He intentado ver el lado bueno, el vaso lleno. |
Moody tosses them into a half-full holding pool. | Moody les lanza en una piscina de retención medio lleno. |
Glass is always half-full to me:) | El vidrio es siempre medio lleno para mí:) |
He takes his morning coffee half-full of Jim Beam. | La mitad del café de la mañana es Jim Beam. |
Seriously, from now on, half-empty becomes half-full. | En serio, de ahora en adelante, medio-vacío se convierte en medio-lleno. |
When the vessel is half-full, do not empty. | Cuando el recipiente esté con agua por la mitad, no vaciarlo. |
