I guarantee that this half-breed is not a member of this family. | Aseguro que este mestizo no es miembro de esta familia. |
But for some reason they took pity on me, their half-breed grandson. | Pero por alguna razón se apiadaron de mí, su nieto mestizo. |
No, half-breed, that's not what you call a practical idea. | No, mestizo, eso no es lo que se llama una idea práctica. |
How do we know the half-breed hasn't led him into a trap? | ¿Cómo sabemos que el mestizo no lo llevó a una trampa? |
You don't want people to think you're a half-breed . | No querras que la gente crea que eres mestiza. |
You know, that half-breed is not right in the head. | Ese mestizo no está bien de la cabeza. |
You don't want people to think you're a half-breed. | No querras que la gente crea que eres mestiza. |
You know what being a half-breed is. | Sabes lo que es ser un mestizo. |
Admiral Cornwell briefed me on this half-breed. | La almirante Cornwell me informó sobre este mestizo. |
He only had the consolation of ordaining one half-breed in 1890: Edward Cunningham. | Solo tuvo el consuelo de ordenar a un mestizo en 1890: Eduardo Cunningham. |
