Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If writing was a religion, it shall be easy to deem 'Harry Potter and the half-blood prince' as the penultimate blasphemy, an utmost sacrilege.
Si la escritura era una religión, será fácil juzgar al ' potter de Harry y al príncipe de la mitad-sangre ' como la penúltima blasfemia, un sacrilege extremo.
Harry Potter and the Half-Blood Prince is almost here!
¡Harry Potter y el príncipe de la Mitad-Sangre está casi aquí!
The novel chronicles the events directly following Harry Potter and the Half-Blood Prince (2005), and the final confrontation between the wizards Harry Potter and Lord Voldemort, as well as revealing the previously concealed back story of several main characters.
Este último libro narra los acontecimientos que siguen directamente al libro anterior: Harry Potter y el misterio del príncipe —de 2005—, y concluye con el enfrentamiento final, largamente esperado, entre Harry Potter, sus amigos, Lord Voldemort y los Mortífagos.
Harry Potter and the Half-Blood Prince (film)
Harry Potter y el Misterio del Príncipe (película)
Harry Potter and the Half-Blood Prince wallpaper [Moive]
Harry Potter y el fondo de pantalla El príncipe mestizo [Película]
Harry Potter and the Half-Blood Prince (Mentioned only)
Harry Potter y la Cámara Secreta (videojuego)
Harry Potter and the Half-Blood Prince.
Harry Potter y el Cáliz de Fuego.
Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Harry Potter y el misterio del príncipe en Metacritic (en inglés).
Harry Potter and the Half-Blood Prince opened on 15 July 2009.
Harry Potter y el misterio del príncipe se estrenó el 15 de julio de 2009.
His nephew Hero Fiennes-Tiffin played Tom Riddle, young Lord Voldemort, in Harry Potter and the Half-Blood Prince.
Su sobrino Hero Fiennes-Tiffin jugó Tom Riddle, joven Lord Voldemort, en Harry Potter y el misterio del príncipe.
Palabra del día
suficiente