Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En otros países más avanzados, la situación no es tampoco muy halagüeña.
In other more advanced countries, the situation is not very flattering.
Sonríe, la perspectiva es tan halagüeña como original.
Smile, the perspective is as flattering as it is original.
Noticia halagüeña para los propios jóvenes y especialmente para sus padres.
Encouraging news for the young people themselves and especially for their parents.
La coyuntura económica mundial sigue siendo halagüeña, comentó de Rato.
Global economic conditions remain benign, de Rato observed.
Estilo icónico Internacional motorista, ideal para todas las ocasiones, cortado en una silueta halagüeña.
Iconic International biker style, ideal for all occasions, cut in a flattering silhouette.
Pero la perspectiva halagüeña de Davis quizás no refleje la realidad del lugar.
But Davis' rosy outlook may not reflect reality on the ground.
Desgraciadamente, la perspectiva no es halagüeña.
Unfortunately, the prospects are not rosy.
La situación bibliométrica en cuanto al FI de Rev Esp Cardiol es francamente halagüeña.
The IF of Rev Esp Cardiol is very favorable.
Consideramos que esta tendencia es halagüeña.
We consider that trend to be encouraging.
La situación de la mujer en el Parlamento no es tan halagüeña.
Women did not fare so well in Parliament.
Palabra del día
la lápida