Los Centros Informativos Comunitarios atienden a más de 2 personas por día en el vecindario de Al-Tahrir, al este de Mosul y en el de Wadi hajar, en la zona oeste. | The CICs welcome more than 20 visitors per day in the East Mosul neighbourhood of Al-Tahrir neighbourhood and West Mosul neighbourhood of Wadi Hajar. |
Imagen compartida por su esposa Hajar Al-Tarouti en Twitter. | Picture shared by his wife Hajar Al-Tarouti on Twitter. |
Hajar tiene 28 años pero parece que tiene 40. | Hajar is 28 years old, but she looks 40. |
Muchas gracias, Hajar, por ayudar a mi tía. | Well, thanks so much, Hajar, for helping my aunt. |
A continuación, seguimos la ruta a través de las montañas de Hajar. | Then, we follow the route through the Hajar Mountains. |
Explore las montañas Al Hajar y navegue en kayak por la presa Hatta. | Explore the Al Hajar Mountains and kayak through Hatta Dam. |
Hajar, ¿les llamaste o no? | Hajar, did you call them or not? |
Hajar significa 'huida' en árabe. | Hajar means 'flight' in Arabic. |
Para observar gran variedad de especies animales y vegetales, visite las montañas de Hajar Al. | For a variety of plant and animal species, visit the Al Hajar Mountains. |
Universidad de Colorado en Boulder: Departamento de Anthopology: El Proyecto De Kulubnarti (EL Hajar De Batn). | University of Colorado at Boulder: Department of Anthopology: The Kulubnarti Project (Batn El Hajar). |
