The participating organizations also reported that what little information is published by the State is done so in French, without including the Haitian Creole language, which limits the access of a large percentage of the population. | Asimismo, las organizaciones participantes informaron que la escasa publicación de información que se realiza por parte del Estado se publica en idioma francés sin incluir el idioma criollo haitiano, impidiendo con ello el acceso de una gran cantidad de la población. |
