But in a book published this week, Jimenez debunks this hagiography. | Sin embargo, en un libro publicado esta semana, Jimenez echa por tierra esta hagiografía. |
This is hagiography and hogwash. | Esto es materia de culto y escritura sin sentido. |
Remember that Claude Askolovitch is also author of an hagiography of Lionel Jospin (Lionel, Grasset, 2001). | Recordemos que Claude Askolovitch es también autor de una hagiografía de Lionel Jospin (Lionel, Grasset, 2001). |
The hagiography is presented to the universality of the faithful and the clergy, who can freely comment. | La hagiografía es presentada a la universalidad de fieles y del clero aristotélico, que podrán comentarla libremente. |
The hagiography is presented to the whole of the faithful and Aristotelian clergy, who can freely comment. | La hagiografía es presentada a la universalidad de fieles y del clero aristotélico, que podrán comentarla libremente. |
According to his hagiography was kidnapped by Irish pirates in Scotland and forced to work as a shepherd in the mountains of Antrim and Down. | Según su hagiografía fue secuestrado en Escocia por piratas irlandeses y obligado a trabajar como pastor en las montañas de Antrim y Down. |
This year in particular, you have organized the Symposium in Rome, a city that offers all Christians indelible testimonies of history, archaeology, iconography, hagiography and spirituality. | Este año, en particular, habéis querido organizar el simposio en Roma, ciudad que ofrece a todos los cristianos testimonios indelebles de historia, arqueología, iconografía, hagiografía y espiritualidad. |
Elementary education (propaideia) continued in most of the Byzantine villages, in small private schools, as attested by the hagiography, which describes the primary education of future saints. | La enseñanza elemental (propaideia) persiste en la mayoría de los pueblos bizantinos, en pequeñas escuelas privadas, como lo demuestra la hagiografía que describe la educación primaria de los futuros santos. |
There were so many and such a variety tales circulating about the life and martyrdom of Saint George that the Council of Nicea included his hagiography in the apocrypha. | Los relatos que circulaban sobre la vida y martirio de sant Jordi eran tan numerosos y tan diversos que el Concilio de Nicea incluyó su hagiografía en las obras apócrifas. |
Applications are made to the Congregation of the Holy Office, and must necessarily be supported by a hagiography, a compilation of elements to justify the canonization of the individual. | Las peticiones son enviadas a la congregación del Santo Oficio, y deben ser apoyadas necesariamente de una hagiografía, una compilación de los elementos que deben justificar la canonización del interesado. |
