Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, pero es mejor que hagas este tramo con compañía.
Yeah, but it's better to do this stretch with company.
Y cuando lo hagas, ponle un anillo en su nariz.
And when you do, put a ring through his nose.
Hay un precio a pagar no importa lo que hagas.
There's a price to pay no matter what you do.
No me hagas quedar mal en frente de mi amigo.
Don't make me look bad in front of my friend.
Por favor, no me hagas dejar parte de mi vida aquí.
Please, don't make me leave part of my life here.
Información sobre cualquier compra que hagas en nuestro sitio web.
Information about any purchases that you make on our website.
Así que me hagas un sólido, por el camino... hermanas.
So you do me a solid, down the road... sisters.
Casi todo lo que hagas será almacenada en la nube.
Almost everything you do will be stored on the cloud.
No me hagas reemplazarte con un Ching-chong aquí también.
Don't make me replace you with a Ching-chong here too.
Por favor no me hagas ir a trabajar con él.
Please don't make me go to work with him.
Palabra del día
embrujado