Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ellos no creen que sus elecciones y actos hagan la diferencia, así que tienden a ser pasivos. | They do not believe that their choices and actions make a difference, so they tend to be passive. |
Esto porque los inversores también prefieren aplicar recursos en iniciativas que hagan la diferencia en el mundo. | This is because investors have also preferred to apply resources in initiatives that make a difference in the world. |
No creen que sus pensamientos hagan la diferencia, así que piensan de forma menos activa y poco cuidadosa. | They do not believe that their thoughts make a difference, so they think less actively and carefully. |
Las mujeres que participaron en la Caminata y las manifestaciones en la capital todavía esperan que sus acciones hagan la diferencia. | Women who participated in the march and the protests in the capital still hope that their actions will make a difference. |
Queremos que se den cuenta de que es necesario que salgan y hagan la diferencia, que busquen cosas por cambiar y que traten de proponer cambios. | We want them to realize that need to go out there and make a difference, look for things to change and try to propose changes. |
La mujer inspiradora de cada colección es dinamica y moderna, siempre a la búsqueda de nuevas inspiraciones y de prendas únicas que hagan la diferencia en los look de cada día. | The woman inspiring every collection is dynamic and modern, always looking for new inspirations and unique pieces to make the difference in everyday outfits. |
Aunque estos eventos son una maravillosa oportunidad para que los Asociados hagan la diferencia en sus comunidades, su apoyo actual de Univera Serve First también tiene impacto en los niños a nivel global. | While these events are a wonderful opportunity for Associates to make a difference in their communities, their ongoing support of Univera Serve First also impacts children globally. |
Mas que en ningún otro tiempo desde el primer siglo del cristianismo, se necesita hoy de verdaderos creyentes nacidos de nuevo que profundamente hagan la diferencia para asegurar el futuro del cristianismo. | More than at any time since the First Century, that which today's true born-again individuals do will profoundly make a difference for the future of Christianity. |
En cualquier actividad a la que se dediquen serán quienes hagan la diferencia con el resultado de sus estudios, su formación integral pero sobre todo su sentido de compromiso por construir un país mejor. | You will make the difference in any field you choose because of your own efforts, whole formation and, above all, commitment in building a better country. |
El día Mundial del Backup, celebrado anualmente el 31 de marzo, es un recordatorio de la importancia de tomar medidas efectivas que hagan la diferencia al momento de enfrentar la pérdida de información como consecuencia de algún tipo de incidente. | Share World Backup Day, celebrated annually on March 31, is a timely reminder of the importance of taking effective measures that can make all the difference when a data loss incident strikes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!