Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Theconference, organized by Instituto Bernabeu, isdesigned for gynaecologists, haematologists and internists.
La Jornada, organizada por el Instituto Bernabeu, está dirigida a médicos ginecólogos, hematólogos e internistas.
Schnitzler syndrome patients can present to dermatologists, haematologists, physicians rheumatologists because of possible symptoms varieties.
Los pacientes con síndrome de Schnitzler podrá presentar a los dermatólogos, hematólogos, reumatólogos, porque los médicos de las variedades posibles síntomas.
It was night so they were no haematologists available, so I had to spend the night.
Era de noche y no había hematólogos de guardia disponibles, así que me tuve que quedar la noche allí.
I specially want to thank the team of haematologists at the Virgen de las Nieves Hospital in Granada.
Yo, en especial, doy las gracias a todo el equipo de hematólogos del Hospital Virgen de las Nieves de Granada.
Healthcare professionals were subdivided into 241 physicians (70% haematologists, 5% medical oncologists, 3% haematologists-oncologists) and 68 nurses (22%).
Los profesionales sanitarios se subdividieron en 241 médicos (70% de hematólogos, 5% de oncólogos médicos y 3% de hematólogos-oncólogos) y 68 miembros del personal de enfermería (22%).
Truth is that thanks to the hospital's haematologists, Ma José and Ana, everything was relatively easier, for they inspired us trust and tranquillity at all times.
La verdad es que gracias a las hematólogas del hospital, Ma José y Ana, todo fue relativamente más fácil, pues nos transmitieron tranquilidad en todo momento.
I am so grateful for my haematologists at the Alcalá de Henares Hospital and the Hospital de la Princesa, where I received my transplant.
Ahora estoy muy bien, con mis revisiones todavía y muy agradecida a mis hematólogos del Hospital de Alcalá de Henares y del Hospital de la Princesa, donde finalmente me trasplantaron.
Healthcare professionals were subdivided into 196 physicians (39% haematologists, 27% medical oncologists, 5% haematologists-oncologists, 6% radiation oncologists, 3% surgical oncologists) and 276 nurses (27%).
Los profesionales sanitarios se subdividieron en 196 médicos (39% de hematólogos, 27% de oncólogos médicos, 5% de hematólogos-oncólogos, 6% de oncólogos de radiación y 3% de oncólogos quirúrgicos) y 276 miembros del personal de enfermería (27%).
Only in about 1 in 20 cases, the first doctor consulted was an orthopaedic surgeon, and also haematologists are usually not the first medical specialists seen when patients are confronted with myeloma-related symptoms.
Solo en aproximadamente 1 de cada 20 casos, el primer médico consultado fue un cirujano ortopédico, así como también los hematólogos no son, por regla general, los primeros especialistas médicos consultados cuando los pacientes se enfrentan a síntomas relacionados con el mieloma.
Despite the fact that I was so weak, and I lost lucidity at times, I remember perfectly the six doctors (haematologists, intensive care, surgeons, digestive system experts), the nurse and the auxiliary that were around my bed deciding what to do.
A pesar de que estaba tan débil, que perdía la lucidez por momentos, recuerdo perfectamente a los seis médicos (hematólogos, intensivistas y cirujanos digestivos), enfermero y auxiliar, que rodeaban mi cama debatiendo qué hacer.
Palabra del día
el hombre lobo