The basilica had withstood the high intensity tremor (6.2 on the Richter scale). | La basílica resistió la fuerte sacudida sísmica de alta intensidad (6,2 en la escala de Richter). |
Verdun had withstood a siege of ten weeks. | Verdun había resistido un asedio de diez semanas. |
In her long life, Liliana had withstood a number of tortures. | En su larga vida, Liliana había experimentado muchas penurias. |
It appeared as if they had withstood a blast or two. | Se veían como si hubieran pasado por una parranda o dos. |
A portion of the wall had withstood the siege by Nebuchadnezzar's army. | Una porción de la muralla había resistido el sitio del ejército de Nabucodonosor. |
Well-fortified Madrid had withstood numerous assaults. | Madrid, bien fortificado, ha resistido numerosos asaltos. |
Capitalism had withstood the first revolutionary onslaught of the masses after the imperialist war. | El capitalismo había hecho frente al primer asalto revolucionario de las masas después de la guerra imperialista. |
I felt that the theory of permanent revolution had withstood its first test successfully. | Yo veía claro que la teoría de la revolución permanente había resistido a la primera prueba. |
I fell that the theory of permanent revolution had withstood its first test successfully. | Yo veía claro que la teoría de la revolución permanente había resistido a la primera prueba. |
He said it was a marvel that I had withstood her for so long, because Elli... is old age. | Dijo que era una maravilla que yo la hubiera resistido tanto tiempo, Porque Elli... es la vejez. |
