Some delegations had urged that the existing regime on immunities should not be altered. | Algunas delegaciones insistieron en que no se debía modificar el régimen vigente sobre inmunidades. |
The politician had urged people to arm themselves and clear the city of undocumented migrants. | El político instó a la gente a armarse y limpiar la ciudad de los migrantes indocumentados. |
The Chairperson's report on the Dialogue merely mentioned the fact that several participants had urged ratification. | En el informe del Presidente sobre el diálogo simplemente se mencionaba que varios participantes instaron a ratificar la Convención. |
The Secretariat had urged Member States to share information, as it recognized how essential and useful such cooperation could be. | La Secretaría instó a los Estados Miembros a intercambiar información, ya que reconoció cuán esencial y útil tal cooperación podría resultar. |
They had urged all development partners to make use of the Convention in their strategies to achieve the Goals. | También instaron a sus asociados a que utilizaran la Convención en sus estrategias para alcanzar dichos objetivos. |
His family had urged people to channel their anger into an intelligent, coordinated and unified struggle for independence. | Su familia exhortó a todos a encauzar su cólera hacia una lucha inteligente, coordinada y unificada en pro de la independencia. |
With regard to the involvement of civil society, some delegations had urged increased use of expert groups. | Respecto de la participación de la sociedad civil, algunas delegaciones han pedido que se recurra en mayor medida a grupos de expertos. |
A High Court judge, ruling on a recent case of unlawful detention, had urged Parliament to review the Act. | Recientemente, un magistrado del Tribunal Supremo instó en un fallo de detención ilegal a que el Parlamento revisara esta ley. |
In 1995, the Forum had welcomed the indefinite extension of the Treaty and had urged non-signatories to accede to it. | En 1995, el Foro acogió con agrado la prórroga indefinida del Tratado e instó a los Estados no firmantes a que se adhiriesen a él. |
Latino and small business leaders had urged Congress to agree to an aggressive plan for higher fuel efficiency standards. | Líderes latinos y de pequeños negocios presionaron al Congreso, para que éste apruebe un plan que exija mayores estándares de eficiencia de combustible. |
