He asked what information the Special Rapporteur had transmitted to the Taliban leaders, and what their response had been. | Quisiera saber qué información transmitió el Relator Especial a los dirigentes talibanes y cuál fue su respuesta. |
With a view to bringing the matter before the Fifth Committee, the Secretariat had transmitted the necessary documentation to the Advisory Committee on Friday, 21 May. | Para presentar la cuestión a la Quinta Comisión, la Secretaría transmitió la comunicación necesaria a la Comisión Consultiva el viernes 21 de mayo. |
The Advisory Committee had found no technical basis for objecting to the Secretary-General's revised estimates and, accordingly, had transmitted them to the Fifth Committee for consideration. | La Comisión Consultiva no encontró motivos técnicos para oponerse a las estimaciones revisadas del Secretario General y, por consiguiente, las transmitió a la Quinta Comisión para su examen. |
The working group had prepared lists of issues and questions relating to the reports of Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway and had transmitted them to the States parties. | El grupo de trabajo preparó listas de cuestiones y preguntas relacionadas con los informes del Canadá, El Salvador, Kenya, Luxemburgo y Noruega y las remitió a los Estados Partes. |
The US said that its administration had transmitted a proposed legislation implementing the recommendations and rulings in this matter to the US Congress on 23 July 2001. | Los Estados Unidos afirmaron que el 23 de julio de 2001, su Administración presentó al Congreso de los Estados Unidos una legislación propuesta en aplicación de las recomendaciones y resoluciones sobre esta cuestión. |
In line with its commitment to implementing that instrument, the national machinery for women had transmitted the Committee's final observations to State institutions, NGOs and parliamentary commissions. | De conformidad con su firme intención de aplicar ese instrumento, el mecanismo nacional para la mujer transmitió las observaciones finales del Comité a las instituciones del Estado, las organizaciones no gubernamentales y las comisiones parlamentarias pertinentes. |
The President of the General Assembly had transmitted the report of the Secretary-General (A/60/692 and Corr. 1) to the Fifth Committee in its entirety, with the clear understanding that the Fifth Committee would adopt a resolution on all its elements. | El Presidente de la Asamblea General transmitió a la Quinta Comisión el informe entero del Secretario General (A/60/692 y Corr.1), dando por sentado que la Quinta Comisión aprobaría una resolución sobre todos los aspectos del informe. |
By way of background, the Commission referred to its communications of June 3 and November 10, 1992, by means of which it had transmitted to the Salvadorian State the list of cases then before the Commission on which no response had been received. | Como antecedente, la Comisión se refirió a las comunicaciones del 3 de junio y 10 de noviembre de 1992, mediante las cuales se transmitió al Estado salvadoreño el listado de casos en trámite ante la Comisión que no habían sido objeto de una respuesta. |
The internationalization of production chains had transmitted the contraction to countries worldwide. | La internacionalización de las cadenas de producción había transmitido la contracción a los países del mundo entero. |
There was no clear evidence showing that the Department had transmitted a proposed format to the Ministry. | No había pruebas claras que demostraran que el Departamento hubiera propuesto un formato determinado al Ministerio. |
