I have sought you in the darkness, where your sins and bad actions, contrary to the love had thrown you. | Os busqué en la oscuridad, donde vuestros pecados y acciones contrarias al amor, os lanzó. |
Ignorant, I landed prematurely in the astral plan, and for eight long years, I purged in pain and madness the mistakes that unconsciously I had thrown on myself. | Ignorante, llegué prematuramente al plano astral y durante ocho largos años purgué con dolor y locura, los males que, inconscientemente, me provoqué a mí mismo. |
Just when the country's new authorities had been preparing to rebuild the education system, the armed aggression by neighbouring countries had thrown those plans into disarray; defence spending currently took priority over everything else. | Justamente cuando las nuevas autoridades del país estaban haciendo los preparativos para la reconstrucción del sistema educativo, la agresión armada de los países vecinos arrojó por la borda esos planes, y los gastos en defensa adquirieron prioridad sobre todo lo demás. |
They had thrown in their lot with the Democratic party. | Habían lanzado en su porción con el partido Democratic. |
Someone had thrown a brick at his car, denting the trunk. | Alguien había tirado un ladrillo a su carro, abollando la cajuela. |
And one time he had thrown him against the wall. | Una vez, lo había lanzado contra la pared. |
The magistrate had thrown his blanket aside, revealing a shining Emerald breastplate. | El magistrado había tirado su manta, mostrando una brillante pechera Esmeralda. |
It was just something she had thrown together at the last minute. | Eso fue solamente algo que ella había arrojado todo junto en el último minuto. |
According to the audio, Ross had thrown up blood at one point. | De acuerdo con el audio, Ross había tirado encima de la sangre en un punto. |
So many of them had thrown themselves into Marxism without any critical sense. | Muchos de ellos se habían arrojado sobre el marxismo sin ningún sentido crítico. |
