Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Office Baroque had succumbed to the dynamics of property development.
Office Baroque sucumbía a la dinámica del valor inmobiliario.
Then there were, secondly, the small freeholders, predominating in the Rhine country, where feudalism had succumbed before the mighty strokes of the great French Revolution.
Segundo, vemos a los pequeños campesinos propietarios que predominan en la provincia del Rin, donde el feudalismo sucumbió bajo los poderosos golpes de la Gran Revolución Francesa.
His wife had succumbed to leukemia and Joel Doc found his solace in being near his horses and through his devotion to the rosary and the Chaplet of Divine Mercy.
Su esposa sucumbió a la leucemia y Joel Doc encontró su consuelo cerca de sus caballos y a través de su devoción al Rosario y la Coronilla de la Divina Misericordia.
For the souls had succumbed to the sickness of sin.
Porque las almas han sucumbido a la enfermedad del pecado.
Even Julius Caesar had succumbed to the beauty of the queen of Egypt.
Incluso Julio César había sucumbido a la belleza de la reina de Egipto.
To the contrary, they too often had succumbed to Greek culture.
Por el contrario, con demasiada frecuencia se habían sucumbido a la cultura griega.
It had not been by his choice that he had succumbed to the Rain.
No había sido elección suya el haber sucumbido ante la Lluvia.
When agents finally located the group, one had succumbed.
Cuando los agentes lograron finalmente localizar al grupo, uno de sus integrantes había fallecido.
He had succumbed, according to the Nazis, to a weak heart.
Según los nazis, falleció porque sufría del corazón.
Long ago he had succumbed to madness, but now that was at an end.
Hacía mucho tiempo, había sucumbido a la locura, pero eso ya había acabado.
Palabra del día
la capa