Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Office Baroque had succumbed to the dynamics of property development. | Office Baroque sucumbía a la dinámica del valor inmobiliario. |
Then there were, secondly, the small freeholders, predominating in the Rhine country, where feudalism had succumbed before the mighty strokes of the great French Revolution. | Segundo, vemos a los pequeños campesinos propietarios que predominan en la provincia del Rin, donde el feudalismo sucumbió bajo los poderosos golpes de la Gran Revolución Francesa. |
His wife had succumbed to leukemia and Joel Doc found his solace in being near his horses and through his devotion to the rosary and the Chaplet of Divine Mercy. | Su esposa sucumbió a la leucemia y Joel Doc encontró su consuelo cerca de sus caballos y a través de su devoción al Rosario y la Coronilla de la Divina Misericordia. |
For the souls had succumbed to the sickness of sin. | Porque las almas han sucumbido a la enfermedad del pecado. |
Even Julius Caesar had succumbed to the beauty of the queen of Egypt. | Incluso Julio César había sucumbido a la belleza de la reina de Egipto. |
To the contrary, they too often had succumbed to Greek culture. | Por el contrario, con demasiada frecuencia se habían sucumbido a la cultura griega. |
It had not been by his choice that he had succumbed to the Rain. | No había sido elección suya el haber sucumbido ante la Lluvia. |
When agents finally located the group, one had succumbed. | Cuando los agentes lograron finalmente localizar al grupo, uno de sus integrantes había fallecido. |
He had succumbed, according to the Nazis, to a weak heart. | Según los nazis, falleció porque sufría del corazón. |
Long ago he had succumbed to madness, but now that was at an end. | Hacía mucho tiempo, había sucumbido a la locura, pero eso ya había acabado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!